Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Профил
sinistouille
•Всички преводи
▪▪Желани преводи
•
Любими преводи
•Списък с проекти
•Входящи
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всички преводи
Търсене
Желани преводи - sinistouille
Търсене
Език, от който се превежда
Желан език
Резултати 1 - 1 от около 1
1
405
Език, от който се превежда
la boîte n'a pas été ouverte, elle est dans un...
Madame, monsieur
la boîte n'a pas été ouverte, elle est dans un excellent état.
Cependant, au vu de la taille de la boîte, il me parait difficile qu'un peignoir puisse rentrer complètement avec tous les objets du colis.
Ayant déjà un peignoir de votre marque, j'ai essayé de le mettre dans la boîte mais il ne rentre pas, la boîte ne fermant plus.
Je joins les photos du colis ainsi que ses articles à l'intérieur.
Vous apportant tous les éléments, je vous prie de faire le nécessaire pour régler ce litige.
cordialement.
Bonjour,
Ce texte est destiné à une boutique en ligne avec qui je subis actuellement un litige. En effet, la commande ne m'est pas arrivé complète et j'essaye d'arranger les choses.
Le problème est qu'ils ne parlent pas un mot de français et mes connaissances en anglais sont limités.
J'ai pu écrire moi même le 1er message en anglais, mais je rencontre beaucoup de difficulté à écrire ma réponse.
Je vous remercie par avance de votre aide qui me sera très précieuse !
Cordialement.
1